본문 바로가기
영어 지식

올리버샘 52개 표현

by 에비안 2023. 11. 4.
728x90
반응형

1. 그런다고 안 죽어. 참을 만 해, 안 죽어. 죽진 않겠지, 사소한 일이야. You'll live. 유울 '리이~~'브

나 손가락 베였어! -> 그러다고 안 죽는다~` You'll live.

 

2. 내가 널 보호해줄게. I'll take you under my wing.

 

3. 괜히 했어ㅜㅜ.                 It was all for nothing.(과거로 쓰인다.)

여기까지 괜히 운전했네.     I drove all the way here for nothing.

모든 노력은 괜한 짓이었어.  All that work was for nothing.

내가 한 공부는 모두 헛된 것이었어. All that studying I did was for nothing.

 

 

4. 신세 졌다. 나중에 나도 도와줄게. I owe you one, man.

She help out a lot.  

I did a lot for you today. you 

 

5. 너무 싸다!! That's a steal

 

6. 걔랑 썸 타? Is there something going on between you and him?

 

7. 우리 오해 좀 풀자 Let`s clear a few things up.

- 응용 표현 (clear up)

우리가 오해를 풀 수 있으면 좋겠다. I hope we can clear up a few things.

너랑 풀고 싶은 오해가 있어. There`s a misunderstanding I`d like to clear up with you.

 

   
8. 방해하고 싶지 않아. I don't want to get in the way.
  '돈'                 '겟'          '웨'
그 사람이 자꾸 가려서 안 보여 I can't see because she keeps getting in the way.
  '캔' 씨이~                                 '게'링             '웨'
방해하지 마 Don't get in the way.
9. 사람들이 날이 서있다. (폭발하기 직전 상태) People are on edge.
피플 알오'네~엣'지
edge : 끝
우리 사장님은 항상 날이 서 있어.  My manager is always on edge.
     '매애'니저  '오올'웨이스 온 '에엣'지
나 폭발 직전이야.  몰아붙이지 마.  I'm on edge right now. don't push me.
         '에엣'쥐 '롸'
10. 아이고, 미안하다. Oh man! I'm sorry.
man : 감탄사로 사용한다. 헐, 대박, 
- 남자 말고 여성, 아이에게도 쓸 수 있다. 
이야~ 진짜 덥다 Man! It's hot today!
대박 진심? Oh man! Are you serious?
걔 왜 그런데? Man! What's wrong with her?
11. 봄이 왔어! Spring is here.
     '링'
이번 봄 휴가 때 뭐해요? What are you doing this spring break?
12. 완전 미쳤어.`` That's insane.(충격적인 뉴스 보고서)
어떻게 그게 가능해???? How's that possible?
말도 안 되잖아` That's ridiculous.

13. 만우절 장난에 속았어.
I got pranked on April fools' Day
         '랭' 큰        '에이'        '데'
14. 어머니께 인사 전해줘! Say hi to  your mom for me.
15. 상처주고 싶지 않지만. 널 좋아하지 않아.  No offense, but I don't like you.
노오 오'페엔'스
상처받지 말고 들어
상처받지 말고 들어. No offence, but
상처받지 말고 들어, 우리 잘 안 어울리는 거 같아.  NO offence, but I don't think we're a good match.
16. 내 말 이해해? 내 말 듣고 있지? Are you following me?
죄송하지만 이해를 못 하겠어요.` Sorry, I don't follow.
18. 우리 공원 가서 놀자.  Let's go chill at the park.
             '치일'
야, 이번 주에 같이 놀래? Do you want to chill this weekend?
야, 오늘 밤 놀 수 있어? Can you chill tonight?
19. 쟤 또 저러네. There he goes again.
                '고우즈 어'게인'
go : 똑같은 행동을 하다.
차에서 소리 또 난다. 너도 들었지? There it goes again, did you hear  that?
20. 이틀에 한 번 나무에 물을 주세요. Water the plants every other day.
21. 제발 나 고자질 하지마. please Don't tell on me.
너 엄마한테 이를 거야. I'm telling my mom on you.
22. 나 무리했나봐. I think I overdid it.
무리하면 허리 다칠 수 있어. You might hurt your back if you overdo it.
23. 걔랑 무슨 문제 있어?             Do you have beef with that guy?  
                '해애'브/ 비이'프       '가아'이
문제 있어?                   
   Got beef?
난 너한테 불만 없는데. 
I don't have beef with you.
24. 걔 진짜 실망이다.
   He really  let me down.
실망 시켜서 미안해.      
Sorry for letting you down.
왜 날 실망시킨 거야?    
Why did you let me down?
널 실망 안 시킬 거야.         
I won't let you down.
35. 네 말에 감동 받았다!                                   
 I was so touched by your words!
개는 그의 착한 행동에 감동받았어.            
   She was touched by his kind actions.
이렇게 감동 받은 적이 없어요!                        
 I've never felt so touched before.
네가 그 애에게 한 말은 아주 감동적이었어.    What you said to her was so touching.
26.그 차 엄청 멋있어!          That's a sick car!
진짜? 대박!                      Really? That's sick!
27. 깜빡 졸았어?                    Did you doze off?
                '도오'즈
난 수업시간에 항상 졸아.          I always doze off during class.
그만 졸아                        
         Quit dozing off!
나 커피 안 마시면 졸 것 같아.
 I need some coffe or I'm going to doze off.
 28. 아슬아슬했네.(위험한 상황을 피했을 때)
That's was a close call.
          '워어'스 클'로'즈 콜
close는  긍정일 수도 부정일 수도 있는데
call과 함께 쓰이면 결국엔 긍정적인 결과가 나왔다는 의미임.
나 거의 합격했는데 ㅠㅠ 떨어짐.   I was so close to passing.
나 거의 떨어질 뻔 했는데 합격!           I was so close to failing.
   I was so close to failing.
운전하다가 사고날 뻔 했다.              
    I had a close call while driving today.
제 시간에 도착했지만 아슬아슬했어.  
We made it on time, but it was a close call.
29. 다른 색깔 있어요?   
Do you have this in another color?
                    '디이'스            카알'러  
이 바지 파란색도 있어요?  
Do you have this pants in blue?
                     '패앤'츠         '블'루
30. 알고보니 내 차는 똥차야. 
 It turns out  my car is a lemon.
                          '카아'알   '레'믄
난 똥차를 사고 싶지 않아. 
I don't want to buy a lemon car.
그녀는 그의 집이 정말 거지 같가는 걸 너무 늦게 알았어. 
She realized her house was a lemon until it was too late.
31. 포장 용기 얻을 수 있나요?  
Can I get a to-go box?
32. 걔는 그 상황이 마음에 안 들었대./기분이 언짢다.      She wasn't having it.
그가 그녀에게 사과했지만 그녀는 맘에 안 들었나봐.     He apologized to her, but she wasn't having it. 
걔가 내 쿠키 다 먹었어! 맘에 안 들어!                               She ate ally my cookies, I'm not having it.
33. 내 말 끊지마!                                        Don't cut me off like that.
내가 얘기할 때마다 항상 말을 끊어.                She always cuts me off when I'm talking.
나는 내 말 끊는 거 싫어                                   I hate getting cut off when I'm talking.
말 끊어서 미안한데, 아주 급한 일이 생겼어.   Sorry for cutting you off, but this is really urgent.
34. 개 원래 그래.   That's just the way / he is.
우리 학교는 원래 그래. That's just the way the school is. 
 이런 상황은 원래 그래. things
35. (상대가 주저하고 말 안 할 때)말해 버려!                                Spit it out!
무슨 이야기하고 싶은데??? 빨리 말해버려!     What do you want to say? spit it out! 
나 사랑해 안 사랑해? 그냥 말해                       DO you love me or not? spit it out!
36. 네 재미 없는 농담듣기 지겹다.   I'm sick of your terrible jokes.
37. 나 가을타나바.  I think I have the fall blues.
뉴욕에서 가장 단풍 예쁠 떄가 언제야?   When is the best time to see fall colors in New York?   When is the best time to see fall colors in New York?
* 단풍 : foliage, fall colors
38. 좀 기다려주세요.                                    I'm going to need you to sit tight.

 

* sit tight : 다 될 때까지 기다리다.

다 준비될 때까지 기다려야할거야.            We have to sit tight until everything is ready.

내가 빨리 끝내볼 테니까 기다려. Just sit tight and I'll hurry up and try to get it finished.

허둥대지 말고 가만 있어봐봐. Just sit tight and don't panic.

 

39. 나 일 찾고 있어.  I'm in between jobs right now.

- 나 지금 무직인데 일 찾고 있다고 할 때 당당하게 직업 없어!라고 말하기 보다 약간 돌려 말하는 표현이다. 

나 구직활동한 지 한 달 됐어. I've been in between  jobs for a month now.

 

40. 들추지 마.                                       Don't rub it in.

* rub  문지르다. 잘못한 일이 있을 때 시간이 지나면 자연히 잊게 되는데 계속 들추면 괴롭고 힘들다.

내가 실수한 거 알지만, 제발 그만 들춰. I know I messed up, stop rubbing it in.

자꾸 들춰서 미안.                                  sorry for rubbing it in.

꼭 그렇게 들춰야겠어?                         Do you have to rub it in like that?

 

41. 내가 널 지켜줄게. I got your back.

 

42. 맛이 심심해. The food is bland.

음식 맛이 좀 심심해. The food is kind of bland.

핫도그에 케첩 안 뿌려? You didn't add any ketchup to your hotdog? Isn't that bland?

맛이 심심한 게 싫으면 파를 꼭 넣어야 해. We have to add some green onions unless you want it to be bland.

 

43. 걔네들한테 거짓말했는데 그대로 다 믿더라고.          I told them a lie and they 'a'te it up.

그 사람들이 믿고 싶어하는 말만 하니까 그대로 믿더라고. I told them what they want to hear and they just eat it up.

걔한테 잘생겼다고 말해봐. 믿을걸. Tell him he's handsome and he'll eat it up.

 

44. 겨울이 코앞이네. Winter is 'ri'ght around the 'co'rner.

 

45. 숙제 어느정도 끝냈어.  I'm 's'omewhat 'fi'nished with my homework. 

                                                  써뭣             피이

나갈 준비 어느정도 됐어. I'm somewhat ready to go.

나 어느정도 건강해진 거 같아. My health has somewhat improved.

걔네들 거의 사귀는 같아. They' re in somewhat of rea'la'tionship.

                                                                                릴'레이'션쉽

 

 

46. 나 바람 맞았어. I 'go't s'too'd up.

                                  가앗 스뚜우 덥.

썸녀가 나 바람맞혔어. My date stood me up.

 

 

47. 대부분의 사람들은 깨끗한 물을 고마운 줄 모르죠./가치를 모르죠./가볍게 생각하죠.  Many of us take clean water for granted.

부모님의 존재를 가볍게 생각하지마. Don't take your parents for granted.

나는 가장 베프를 가볍게 생각했어. I took my best friend for granted.

 

48. 걔 완전히 그만 둔거야? Did he quit working for good?

완전히 for good?

우리 완전히 끝난 거야? Are we done for good?

나 술 완전히 끊었다. 

 

 

49. 너무 기분 나쁘게 받아들이진 마. Don't take this personally.

왜 그렇게 모든 걸 기분 나쁘게 받아들여? Why do you take everything so personally?

나 기분 나쁘게 받아들이지 않았어. I dldn't 

 

 

50.  나 마지막 순간까지 미뤄도 돼? Can I put it off until the last minute?

                                                                   '푸'리롭                '래' '미이'

 나는 숙제를 마지막까지 항상 미뤄. I always put homework off untill the last minute.

                                                          '오올'웨이스 '풋'  / '홈'

51. 걔 여자친구가 좀 질척거리는 스타일이야. His girllfriend is so clingy.

                                                                                                     '클'링이

내 여친은 질척거리는 스타일 아니야  

사귀는 것도 아닌데 너 너무 질척거린다. You're so clingy even though we aren't dating.

 

 

52. 걔는 하나도 신경 안 써. She couldn't care less. 

- I don't care. 보다 더 신경 안 쓴다는 의미이다. 

I couldn't care less about what she said.

 '쿠'든                '레'스

 

 

 

https://youtu.be/YZctEGT5Yfo?si=8rZKxkgIMc4vTJYp 

 

728x90
반응형

댓글